225063163
ราชกฤษฎีกา
เจ้าเห็นผู้ส่งสารหลวงบ้างไหม
เราควรจะได้พบกับผู้ส่งสารเมื่อสองคืนก่อน แต่เขาก็ยังไม่มาถึงเลย แล้วที่เราพนันกันไปว่าเขาจะเอากฤษฎีกาอะไรมาบอกเรายังจะเล่นอยู่ไหม ข้าขอเดาว่าคงเป็นคำสั่งเกี่ยวกับการลงโทษผู้กระทำผิด หรืออาจจะเกี่ยวกับขนาดเส้นผ่านศูนย์กลางที่แน่นอนสำหรับไม้แหลมที่ใช้แหย่นักโทษก็ได้นะ แต่เราคงไม่มีวันรู้แล้วล่ะ ข้ามีความรู้สึกว่ากำลังลมบนยอดเขาคงแรงเกินกว่าคนส่งสารตัวเล็กๆ ที่ข้านึกในหัวจะทนได้ บางทีพวกคนจากแผ่นดินใหญ่อาจไม่มีความสามารถมากพอก็ได้ พวกเขาคลั่งกับลอร์ดวอร์กอธนั่นเกินไป ลอร์ดบ้านั่นน่ะ เชื่อคำสั่งโดยไม่รับมือกับอันตรายหรือความยากลำบากอื่นใดเลยนอกจาก “ศัตรูโบราณ”... มีปัญหาบางอย่างที่ชี้ออกมาดังตะปูคดงอที่แม้แต่ผู้ลงทัณฑ์หลวงก็ไม่อาจตอกมันกลับเข้าไปได้ อย่าไปพูดให้ใครฟังล่ะ ตกลงไหม ถ้าผู้คุมได้อ่านเรื่องนี้ล่ะก็ หัวข้าหลุดไปอยู่บนเสาแน่ ต้องเป็นเสาไม้ขนาดพอดี ที่เหลามาได้แหลมมากแน่ๆ!
ตำแหน่งแผนที่
หน้า 1
ราชกฤษฎีกา
ในนามของท่านลอร์ดวอร์กอธ ผู้พิทักษ์แห่งแดนเหนือ จากคำสั่งจากท่านลอร์ด ขอประกาศด้วยอำนาจบริหารดังนี้: หน่วยประจำการทุกหน่วยในโครงการขยายเขตแดนจะต้องละเว้นต่อการกล่าวถึงลอร์ดวอร์กอธในเชิงหยาบคาย หรือแสดงถ้อยคำสร้างสรรค์ที่ไม่เหมาะสม หน่วยประจำการทุกหน่วยในโครงการขยายเขตแดนจะต้องรายงานเกี่ยวกับผู้เผยแพร่ข่าวลือและผู้นินทาว่าร้ายโดยทันที เพื่อจะได้นำตัวไปลงโทษโดยการสวมหน้ากากเหล็กลงโทษผู้นินทา หรือหากกระทำผิดซ้ำซาก จะถูกส่งตัวไปยังคุกใต้ดินซึ่งมีระยะการจำคุกไม่แน่นอน ตามการตัดสินของหัวหน้าผู้คุม นอกจากนี้อาจมีการดำเนินบทลงโทษเพิ่มเติมตามแต่เห็นสมควร โดยจะใช้ไม้ปลายแหลมที่มีขนาดเส้นผ่านศูนย์กลางและความยาวที่เหมาะสม (ส่วนที่เหลือของกฤษฎีกาฉีกขาดและหลุดลุ่ยเกินกว่าจะอ่านได้)
ตำแหน่งแผนที่
หน้า 2